<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/1839">
<title>A SYNTAX OF FOCUS AND INTERROGATIVES IN CENTRAL YORÙBÁ DIALECTS</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/1839</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/123456789/1840"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-08T13:33:50Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/123456789/1840">
<title>A SYNTAX OF FOCUS AND INTERROGATIVES IN CENTRAL YORÙBÁ DIALECTS</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/1840</link>
<description>A SYNTAX OF FOCUS AND INTERROGATIVES IN CENTRAL YORÙBÁ DIALECTS
ỌLÁŃREWÁJÚ, Emmanuel Ọmọniyì
Focus refers to the part of a clause which provides the most relevant or salient&#13;
information in a given discourse situation, while interrogatives are conventionally&#13;
associated with the act of requesting information. Previous studies on the syntax of&#13;
Central Yorùbá dialects have focused on verb phrases, pronouns, relativisation and&#13;
negation, with little attention to focus and interrogatives. This study was, therefore,&#13;
designed to investigate the syntax of focus and interrogatives in Central Yorùbá&#13;
dialects, with a view to determining their forms, strategies and variations.&#13;
Noam Chomsky‟s Minimalist Program served as the framework, while the interpretive&#13;
design was used. Forty-eight native speakers aged 60 and above were purposively&#13;
selected for structured oral interview based on their proficiency, 12 each from Ilé-Ife,&#13;
Iléṣà, Adó- k t and Otùn Mo , which are the major areas where Central Yorùbá is&#13;
spoken. Data were elicited using the Ìbàdàn 400 Worldlist and Syntax Paradigm. Data&#13;
were subjected to syntactic analysis.&#13;
Central Yorùbá dialects employ three focus markers: ni, li and ri, which are optionally&#13;
dropped in constituent interrogatives. Six interrogative nouns referred to as Question&#13;
Nouns (QNs) were identifed: yѐsí/yѐ/ìsí (who), kí (what/how), èló/eélòó (how much),&#13;
mélóó (how many), èkelòó (what number), kà (ka ibi) (where). Kí is used either to&#13;
source information on a non-human referent: Kí i yè é? (What is this?) or about&#13;
manner: Kí è é ṣe dún? (How did it sound?). Central Yorùbá dialects operate a&#13;
resumptive pronoun ọ/ẹ whenever DP extraction occurs at subject position. The high&#13;
tone on the resumptive pronoun cliticises with focus marker li after dropping the&#13;
resumptive pronoun; Ayọ lí ra ẹran (Ayọ li ẹ ra ẹran) (It was Ayọ who bought meat).&#13;
The QNs are also base-generated at the subject position when the dialects operate&#13;
either kà: Kà tún rí Adé? (Where is Adé again?) or the copula ni: (Yèsí ni ọ? (Who are&#13;
you?). Other interrogative methods were identified: question verb (sí o); interrogative&#13;
qualifier (sí); yes/no question markers (ṣé, ǹ , ṣebí/ṣèbí/mbí); abstract yes/no question&#13;
marker and intonational accent with great loudness or pitch rising. There were&#13;
dialectal variations. Ni and li are in free variation except in If . Some parts of k t and&#13;
Mo use ìsí (who): Ìsí ọn rí? (Who did we see?) in the place of yѐsí, which is attested&#13;
by the Ife and j ṣà dialects: Yѐsí ó mí pè mí? (Who was calling me?). Some parts of&#13;
Ékìtì use the question phrase, ọkàn sí (which): n sí ọ fẹ? (Which one do you&#13;
want?), while the Ife and Ìj ṣà dialects use yèé sí: Yèé sí wọ a mú kò mí níbẹ? (Which&#13;
one will you give me among them?).&#13;
Central Yorùbá dialects use the same focus and interrogative strategies, although with&#13;
some dialectal variations in their forms.
</description>
<dc:date>2022-02-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
