<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>STYLISTIC CHOICES AND FUNCTIONS IN SELECTED NOVELS OF CALIXTHE BEYALA</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/2404</link>
<description/>
<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 17:20:28 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-07T17:20:28Z</dc:date>
<item>
<title>STYLISTIC CHOICES AND FUNCTIONS IN SELECTED NOVELS OF CALIXTHE BEYALA</title>
<link>http://hdl.handle.net/123456789/2405</link>
<description>STYLISTIC CHOICES AND FUNCTIONS IN SELECTED NOVELS OF CALIXTHE BEYALA
JIBRIN, Lucy Jummai
Francophone novels, including Calixthe Beyala’s, are prominent for their stylistic choices&#13;
and aesthetics. Previous studies on Calixthe Beyala's novels focused largely on feminism,&#13;
anti-patriarchal preoccupation and graphical portrayals of sex and violence, with little&#13;
attention paid to the connection between stylistic features and thematic concerns. This&#13;
study was, therefore, designed to examine stylistic choices and functions in the novel of&#13;
Calixthe Beyala, with a view to determining the stylistic strategies deployed to negotiate&#13;
meaning in relation to her socio-cultural context.&#13;
M.A.K Haliday’s Systemic Functional Grammar was adopted as the framework, while&#13;
the interpretative design was used. Four novels of Calixthe Beyala, were purposefully&#13;
selected because of their thematic and stylistic relevance. The texts were subjected to the&#13;
‘explication de texte’.&#13;
Five linguistic choices are deployed in the novels: diction, sentence structure, literary&#13;
tone, figurative expressions and sound devices. Diction is seen in the use of pidgin ‘mec’,&#13;
‘caca’ and ‘babingues’ in TTT, derogatory words ‘pute’ in TTT and word contractions&#13;
‘p’tet’ in MAA, as the language of the narrators to reflect familiar situations and that of&#13;
characters in their regular interactions. The variation in sentence structure captures the&#13;
multiple layers of the characters’ feelings and attitude. Short and truncated sentences are&#13;
used for exclamation ‘Grand Dieu!’ in MAA, derogation ‘t’es malade ou quoi?’ in CSB&#13;
and expression of snub ‘pourquoi pas a Paris?’ in TTT. The tone is set by the attitudes and&#13;
feelings of the narrators or some characters: sadness in Aissatou's song in CCM&#13;
expressing unreciprocated love, disillusionment by Mariam (MAA) whose expectation of&#13;
a better life crashes in spite of her migration to France, pessimism about African men's&#13;
show of affection to their spouses in MAA. Figurative expression, rooted in African oral&#13;
traditions such as proverbs and metaphors are used in the texts. The proverbs ‘a chaque&#13;
jour suffit sa peine’ in CSM, and ‘le vent a des oreilles’ in TTT convey fatalism and&#13;
wisdom. Metaphoric expressions such as ‘l’acceuil est glacial’ in CSB and ‘tu as des&#13;
mains de passoir’ in TTT explicate coldness of mothers’ unwelcoming towards their&#13;
daughters who come home empty-handed and women’s extravagant lifestyles. Sound&#13;
devices such as reiteration, syntactic parallelism and dialogue are deployed for narrative&#13;
aesthetics. The reiteration of ‘je voulais…’ in CSB conveys the obsession of a wish, while&#13;
musicality is enforced with rhythmic reiteration. Syntactic parallelism runs across the&#13;
texts. In CCM, Aissatou reacts four times ‘un temps pour…’ with corresponding&#13;
syntactical relations ‘partir’, ‘retrouver’, ‘perdre’ and ‘revenir’, to heighten a pleasing&#13;
melody. Beyala uses dialogue copiously in TTT, CCM and CSB to express feelings. Ada&#13;
in CSB addresses Jean: ‘ceux qui s'occupent des culottes et oublient de s'occuper de la&#13;
carrotte …’ to evoke the resonance of ‘culottes’ and ‘carrotte’&#13;
Stylistic choices in Calixthe Beyala's novel are characterised by diction, syntactic&#13;
structure, literary tone, figurative expressions and sound devices that reflect situations,&#13;
feelings and masculinity.
</description>
<pubDate>Tue, 01 Aug 2023 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/123456789/2405</guid>
<dc:date>2023-08-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
